Πέμπτη, 9 Ιουνίου 2011

ΦΑΝΤΟ:ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΗΣ ΜΟΙΡΑΣ

Η λέξη "φάντο" στα πορτογαλικά σημαίνει μοίρα, πεπρωμένο. Με αυτή τη λέξη ,λοιπόν, χαρακτηρίστηκε και το ομώνυμο μουσικό είδος που εμφανίστηκε στην Πορτογαλία τη δεκαετία του 1820.


Η μουσική καθώς και οι στίχοι είναι μελαγχολικοί και αφηγούνται συνήθως ιστορίες για τη θάλασσα και τη ζωή των φτωχών. Το είδος αυτό έχει άμεση σχέση με την πορτογαλική λέξη saudade η οποία μπορεί να μεταφραστεί ποικιλοτρόπως: ένα είδος προσμονής αναμεμειγμένο με νοσταλγία, πόνο, λύπη και χαρά.






Οι ρίζες της συγκεκριμένης μουσικής ανάγονται πολύ πριν το 1820 ενώ ορισμένοι ισχυρίζονται ότι αυτό το είδος αποτελεί ένα μείγμα της μουσικής των σκλάβων της Αφρικής με την παραδοσιακή μουσική των Πορτογάλων ναυτών και αραβικές επιρροές.



Τα φάντος χωρίζονται σε δύο υποκατηγορίες: α) Τα φάντος της Κόιμπρα και β) τα φάντος της Λισαβόνας. Τα πρώτα είναι πιο εκλεπτυσμένα, τραγουδιούνται μόνο από άντρες, ντυμένους στα μαύρα, κάτι που αποτελεί και το παραδοσιακό τους ένδυμα.
Αντιθέτως, τα δεύτερα είναι πιο εύθυμα, τραγουδιούνται και από άντρες και από γυναίκες ενώ ακούγονται είτε σε δημόσιους χώρους είτε στα casas de fado (σπίτια του φάντο). Αυτά είναι τα πιο δημοφιλή και τα πλέον ευρέως διαδεδομένα.

Η πρώτη μεγάλη τραγουδίστρια φάντος ήταν η Μαρία Σεβέρα, ενώ στην Ελλάδα η πιο γνωστή ερμηνεύτρια είναι η Ντούλτσε Πόντες, η οποία έχει συγκεράσει την παραδοσιακή με την σύγχρονη πορτογαλική μουσική.
Εδώ παραθέτουμε ένα από τα πιο γνωστά τραγούδια της Πόντες, το Cancao do Mar.

Fui bailar
No meu batel
Alem do mar cruel
E o mar bramindo
Diz que eu fui roubar
A luz sem par
Do teu olhar
Tao lindo
Vem saber
Se o mar tera razao
Vem talvez
Roubar meu coracao
Se eu bailarNo meu batel
Nao vou ao mar
Cruel e o mar bramindodiz que eu fui roubar
A luz sem par
Do teu olhartao lindo.